Il Masnavi di Rumi tradotto in greco
Teheran - Il Masnavi, immortale capolavoro della letteratura mondiale del mistico e poeta persiano Molana Jalal ad-Din Rumi (1207-1273), è stato tradotto in greco.
"Il Masnavi di Rumi è un grande capolavoro e può ridare la speranza agli uomini che l'hanno persa, aiutandoli a raggiungere un livello maggiore di crescita personale", ha detto la traduttrice Lina Mystakidou all'agenzia IRNA ad Atene.
"Ho conosciuto le opere di Rumi in un periodo di grande disperazione: avevo perso entrambi i genitori. Ho riacquistato la speranza e ho scoperto quanto siano preziosi i suoi valori morali," ha aggiunto.
Ella ha aggiunto di avere impiegato dieci anni per completare la traduzione dell'intero Masnavi e che è molto soddisfatta del suo lavoro: "Credo che oggi l'uomo abbia più che mai bisogno delle parole di Rumi. Per promuovere la pace nel mondo e vivere una vita felice bisognerebbe agire secondo le parole di Rumi," ha sottolineato.
L'UNESCO ha celebrato l'800° anniversario della nascita di Molana Rumi nel 2007.
ALTRE NEWS
-
Meno importazioni di veicoli commerciali per l’Iran: sì agli investimenti interni
Arriva da Tehran il monito a diminuire il numero di mezzi di trasporto già assemblati all’estero e poi importati in Iran, compresi bus e minibus, i cui costi vengono ritenuti eccessivi per le casse di un Paese in grado di provvedere da sé a soddisfare la domanda interna del mercato dei trasporti.
-
Investimenti per oltre 5 miliardi di dollari in Iran per il petrolio
Tehran - Gas naturale e petrolio, cuore pulsante dell'economia iraniana, attirano in Iran investitori stranieri pronti a riversare nuovi capitali freschi fino a 5 miliardi di dollari nell'industria della lavorazione dei prodotti primi: lo ha annunciato il presidente della compagnia petrolchimica nazionale che ha salutato con entusiasmo la nuova partnership con dieci capitalisti stranieri pronti a contribuire finanziaramente ai progetti di settore futuri in Iran.






Aggiungi un commento