Il Masnavi di Rumi tradotto in greco
Teheran - Il Masnavi, immortale capolavoro della letteratura mondiale del mistico e poeta persiano Molana Jalal ad-Din Rumi (1207-1273), è stato tradotto in greco.
"Il Masnavi di Rumi è un grande capolavoro e può ridare la speranza agli uomini che l'hanno persa, aiutandoli a raggiungere un livello maggiore di crescita personale", ha detto la traduttrice Lina Mystakidou all'agenzia IRNA ad Atene.
"Ho conosciuto le opere di Rumi in un periodo di grande disperazione: avevo perso entrambi i genitori. Ho riacquistato la speranza e ho scoperto quanto siano preziosi i suoi valori morali," ha aggiunto.
Ella ha aggiunto di avere impiegato dieci anni per completare la traduzione dell'intero Masnavi e che è molto soddisfatta del suo lavoro: "Credo che oggi l'uomo abbia più che mai bisogno delle parole di Rumi. Per promuovere la pace nel mondo e vivere una vita felice bisognerebbe agire secondo le parole di Rumi," ha sottolineato.
L'UNESCO ha celebrato l'800° anniversario della nascita di Molana Rumi nel 2007.
ALTRE NEWS
-
La legge sul bilancio permette l’emissione di 9,5 miliardi di euro in obbligazioni
Il governo iraniano ha incluso il rilascio di € 9.5 miliardi in obbligazioni nella prossima legge sul bilancio per finanziare lo sviluppo delle infrastrutture.
Secondo l'agenzia Mehr, il progetto di legge autorizza il governo a emettere obbligazioni fino a 1,5 miliardi di euro per finanziare i progetti di infrastrutture nel settore idrico e in quello agricolo.
-
7 miliardi di dollari per lo sfruttamento dei giacimenti petroliferi
La Central Iranian Oil Fields Company (CIOFC) progetta di assorbire 7 miliardi di dollari per lo sviluppo dei giacimenti di petrolio e di gas della regione centrale entro il 2015 (termine del quinto piano di sviluppo socioeconomico quinquennale); questo ha riferito lunedì l’amministratore delegato della compagnia.






Aggiungi un commento